Artist Statement






Ouroboros I (2019)



En el lenguaje fotográfico encontré un método para plasmar mi obsesión por el paso del tiempo y la necesidad de aprehenderlo. Mi trabajo se caracteriza por la documentación del espacio físico que habito, desde una estética de la mirada propia. Esta constante práctica de contemplación es evidenciada en las imágenes que busco; ya sea desde el autorretrato o la multiplicidad de encuentros con lo urbano y con el instante de cruce con los otros, siendo testimonios que convierto en bitácoras permanentes del cotidiano. 

 I found a method to capture my obssesion with the passage of time and my need to apprehend it in the photographic language. My work documents the physical space that I inhabit from a self-gazing aesthetic perspective. This constant practice of contemplation is clearly shown in the images I seek and find; either from the self-portrait or the multiple encounters with the urban environment and the instant where in this envitonment we run into others. I turn these moments into testimonies, a permanent photo diary of everyday life.


Avec le language photographique j'ai trouvé une méthode pour capter mon obsession du temps qui passe et la nécessité par la documentation de l'espace physique que j'habite, à partir d'une esthétique de mon propre regard. Cette pratique constante de contemplation se manifeste dans les images que je recherche; soit de l'autoportrait soit de la multiplicité des rencontres avec l'urbain et au moment du croisement avec les autres, témoignages que je fais devenir des carnets de bord permanents du quotidien.